top of page

Condizioni generali di vendita (CGC)

1. Oggetto

Le presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito "CGC") definiscono il rapporto contrattuale tra l'acquirente (di seguito "Cliente") di qualsiasi prodotto (software o hardware) o servizio offerto dal venditore, Micro Consulting SA (di seguito "Cliente"). - dopo "MC"). Il software Office Maker (di seguito "Software") pubblicato da MC è soggetto a condizioni speciali relative al suo utilizzo e definite dalla licenza operativa (vedere " Accordo di licenza operativa ").

2. Applicabilità

Il Cliente riconosce di aver letto questi T&C, e di accettarli nella loro interezza, non appena effettua un ordine e questo ordine viene accettato da MC. L'accettazione dell'ordine può avvenire mediante l'invio di una conferma d'ordine, la consegna o la fatturazione dei prodotti ordinati. I T&C possono essere visualizzati sui siti web di MC (www.officemaker.ch e www.bibliomaker.ch). MC si riserva il diritto di modificare i presenti T&C in qualsiasi momento.

3. Ordina

Prodotti e servizi possono essere ordinati oralmente, per telefono, per posta, per posta elettronica o utilizzando un modulo d'ordine offerto sui siti web di MC. MC si riserva il diritto di rifiutare un ordine, ad esempio in caso di insolvenza, o contenziosi irrisolti relativi a fatture precedenti.

4. Consegna

Il Software è sempre disponibile per il download dai siti Web di MC. MC non è responsabile per eventuali indisponibilità o malfunzionamenti della rete Internet. Gli sviluppi software personalizzati sono generalmente oggetto di un contratto di vendita separato e vengono consegnati alla data e alle condizioni concordate.

 

I prodotti hardware (stampanti per scontrini, lettori di codici a barre, lettori ISR, ecc.) vengono spediti o consegnati in base alla loro disponibilità o nei tempi concordati. La consegna viene effettuata dalla sede MC a Mont sur Lausanne o direttamente dal loro produttore o distributore ufficiale in Svizzera.

 

La consegna stessa non include alcun servizio di installazione, messa in servizio, configurazione, assistenza o formazione. Questi servizi e tutti gli altri servizi sono offerti e fatturati in aggiunta.

5. Prezzo

I prezzi dei prodotti attuali possono essere trovati sui siti Web di MC. Il Cliente può ottenere da MC il prezzo di tutti i prodotti, o un'offerta scritta, per qualsiasi configurazione particolare. Il periodo di validità delle offerte è di novanta giorni, salvo diversa indicazione. Tutti i prezzi al pubblico sono indicati in franchi svizzeri, IVA inclusa. Eventuali spese di spedizione, imballaggio o consegna non sono incluse. MC si riserva il diritto di modificare i prezzi dei propri prodotti o servizi in qualsiasi momento. I prezzi fatturati al Cliente sono quelli in vigore al momento della ricezione dell'ordine da parte di MC.

6. Termini di pagamento

In generale, i termini di pagamento sono di dieci giorni netti, senza sconto, salvo diverso accordo espresso all'atto dell'ordine. Le fatture relative al contratto di abbonamento di aggiornamento (vedi “ Contratto di abbonamento di aggiornamento”) sono soggette a condizioni diverse. MC si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato, totale o parziale.

7. Versioni dimostrative

Tutto il software può essere scaricato e valutato con i dati demo forniti. Queste versioni sono pienamente operative e richiedono solo l'inserimento della Chiave di Attivazione per poter essere utilizzate normalmente, con dati reali.

8. Licenza operativa

L'acquisto del Software corrisponde all'acquisizione di una licenza d'esercizio. Acquisendo questa Licenza, il Cliente è autorizzato a utilizzare il Software alle condizioni definite dal Contratto di Licenza Operativa. Installando il Software, il Cliente conferma di aver letto i termini della Licenza Operativa e di accettarli integralmente e senza limitazioni. In ogni caso, il Cliente non diventa proprietario del Software (vedi “Contratto di licenza d'uso”). Questa disposizione si applica anche agli sviluppi su misura.

9. Chiave di attivazione

L'acquisizione o il noleggio di una Licenza Operativa è rappresentato dalla Chiave di Attivazione, che è un codice composto da una serie di caratteri, rilasciato al Cliente dopo il pagamento della fattura della licenza o dei canoni mensili. La chiave di attivazione viene utilizzata per attivare il normale funzionamento senza restrizioni della versione acquistata del Software. Il Cliente si impegna a non trasmettere mai a terzi la Chiave di Attivazione.

10. Servizi

I vari servizi offerti da MC sono l'assistenza telefonica, l'intervento in sede operativa, la formazione, individuale o di gruppo, presso la sede di MC o in sede operativa, il Contratto di Abbonamento per gli aggiornamenti. I servizi telefonici sono disponibili tutti i giorni feriali dalle ore 9 alle ore 12 e dalle ore 14 alle ore 17. L'assistenza può essere fornita tramite software di manutenzione remota. Tutti i servizi sono fatturati alla tariffa oraria corrente, ad eccezione del supporto gratuito incluso nel contratto di abbonamento di aggiornamento. La fatturazione viene calcolata per quarto d'ora iniziato. Un appuntamento programmato deve essere cancellato con almeno 2 giorni lavorativi di anticipo, altrimenti verrà addebitato per intero. È possibile ottenere una tariffa oraria preferenziale acquistando crediti di servizio supporto (libri di ore) validi per 24 mesi. Una volta utilizzati, i crediti di servizio supporto non possono essere rimborsati.

11. Protezione dei dati

Tutti i dati relativi al Cliente raccolti da MC nell'ambito dei normali rapporti commerciali, o ai quali i dipendenti di MC possono avere accesso durante l'esecuzione di un servizio, sono trattati in modo confidenziale. Nessuna informazione viene trasmessa a terzi, salvo espressa autorizzazione del Cliente. MC è conforme alle disposizioni della legge sulla protezione dei dati (RS 235.1).

12. Garanzia, limitazione di responsabilità

La garanzia sui prodotti hardware rivenduti da MC è quella del loro produttore o distributore ufficiale in Svizzera.

 

Per i Software, è responsabilità del Cliente verificarne il funzionamento e assicurarsi che non presentino alcun difetto invalidante, incompatibilità o insufficienza e che soddisfino le proprie esigenze. Una volta consegnata al Cliente la chiave di attivazione definitiva, la licenza d'uso si considera acquisita e il Software non può essere ripreso o rimborsato da MC. In nessun caso MC può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno derivante dall'uso del Software.

 

Il Software viene fornito così com'è. Tuttavia, MC non può garantire che funzioneranno in modo identico all'evoluzione dell'infrastruttura (hardware o sistema operativo) del Cliente, né che saranno conformi alla modifica di leggi, regolamenti o disposizioni legali. Al fine di garantire il corretto funzionamento del Software a lungo termine, MC propone al Cliente di stipulare un contratto (vedi " Contratto di abbonamento aggiornamento ") che dia il diritto di aggiornare il Software, sotto forma di aggiornamento. aggiornamenti.

 

Il Cliente è responsabile della sicurezza dei dati che gestisce con il Software. In particolare, è responsabile dell'istituzione e dell'attivazione di un sistema di salvaguardia efficiente ed operativo. In caso di smarrimento dei dati, MC può, su richiesta, partecipare alla loro restituzione, se possibile, alla consueta tariffa del servizio. Gli interventi tecnici, compresa la correzione o modifica di parametri o dati, non sono soggetti all'obbligo di risultato. È responsabilità del Cliente verificare l'esattezza delle modifiche apportate durante l'intervento, essendo il Cliente l'unico responsabile dei suoi dati. Nessuna richiesta di risarcimento può essere avanzata a seguito dell'intervento di un tecnico dell'Assistenza. In nessun caso MC potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o danneggiamenti dei dati gestiti dal Cliente.

13. Legge applicabile, foro competente

I termini delle presenti CG sono soggetti all'applicazione del diritto svizzero. Qualsiasi controversia derivante dalla loro interpretazione o applicazione sarà sottoposta ai tribunali competenti della giurisdizione di Losanna. Qualora, per qualsiasi ragione, un tribunale competente invalidi, in tutto o in parte, una delle disposizioni delle presenti CGC, le altre disposizioni restano applicabili.

Le presenti condizioni generali di vendita sostituiscono e annullano quelle del 1 giugno 2015 e sono applicabili dal 25 ottobre 2017.

bottom of page